This shows you the differences between two versions of the page.
— | windowsinstallerlocalization [2008/02/08 19:49] (current) – created - external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== Windows Installer Localization ====== | ||
+ | |||
+ | ===== Introduction ===== | ||
+ | |||
+ | The POPFile Windows installer supports 26 languages. This page describes the language support provided by the installer and provides some information to assist in improving the translations (at present most of the translations still use a lot of English text). | ||
+ | |||
+ | The installer is built using [[http:// | ||
+ | |||
+ | For each language supported by the installer, there is a separate file containing the strings used to customise the standard NSIS pages and the strings used to create the custom pages. The current set of language files can be found in CVS [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Still to be translated ===== | ||
+ | |||
+ | List of installer language files which have not yet been translated (updated 1 March 2004) | ||
+ | |||
+ | - Bulgarian-pfi.nsh | ||
+ | - Czech-pfi.nsh | ||
+ | - Danish-pfi.nsh | ||
+ | - Dutch-pfi.nsh | ||
+ | - Finnish-pfi.nsh | ||
+ | - French-pfi.nsh | ||
+ | - Greek-pfi.nsh | ||
+ | - Hungarian-pfi.nsh | ||
+ | - Italian-pfi.nsh | ||
+ | - Norwegian-pfi.nsh | ||
+ | - Polish-pfi.nsh | ||
+ | - Portuguese-pfi.nsh | ||
+ | - Russian-pfi.nsh | ||
+ | - SimpChinese-pfi.nsh | ||
+ | - Slovak-pfi.nsh | ||
+ | - Swedish-pfi.nsh | ||
+ | - TradChinese-pfi.nsh | ||
+ | - Turkish-pfi.nsh | ||
+ | - Ukrainian-pfi.nsh | ||
+ | |||
+ | ==== // | ||
+ | |||
+ | The installer languages directory also contains a utility script which can be used to find out which strings still need to be translated, which strings are missing, etc. The script is named " | ||
+ | < | ||
+ | where " | ||
+ | |||
+ | ===== Installer Language Files ===== | ||
+ | |||
+ | The names used for the language files are based upon the names used for the NSIS language files, with the suffix -pfi.nsh added (e.g English-pfi.nsh, | ||
+ | |||
+ | Each language file contains over 250 language strings, each occupying a single line, e.g. | ||
+ | < | ||
+ | !insertmacro PFI_LANG_STRING PFI_LANG_FINISH_RUN_TEXT | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Each language string line has three parts: | ||
+ | |||
+ | - !insertmacro PFI_LANG_STRING | ||
+ | - a unique name, e.g. PFI_LANG_FINISH_RUN_TEXT | ||
+ | - the translated text, e.g. " | ||
+ | |||
+ | A simple naming scheme is used for the language strings: | ||
+ | |||
+ | * all string names start with PFI_LANG_ (or PFI_LANG_UN_ if the string is used in the uninstaller) | ||
+ | |||
+ | * the next part identifies the custom page where the string is used, e.g. | ||
+ | * OPTIONS_ | ||
+ | * CBP_ (custom page used to create buckets) | ||
+ | * MAILCFG_ | ||
+ | |||
+ | * the final part of the name identifies the type of string: | ||
+ | * text shown on a custom page starts with IO_ (e.g. IO_POP3) | ||
+ | * message box strings start with MB (e.g. MBPOP3_1) | ||
+ | * progress messages seen during the copy files phase start with PROG_ (e.g. PROG_SKINS) | ||
+ | |||
+ | Some examples: | ||
+ | * PFI_LANG_OPTIONS_IO_WARNING | ||
+ | * PFI_LANG_OPTIONS_MBPOP3_1 | ||
+ | * PFI_LANG_UN_LOG_9 | ||
+ | * PFI_LANG_UN_MBDIFFUSER_1 | ||
+ | |||
+ | (some strings do not follow these rules) | ||
+ | |||
+ | ===== Language File Structure ===== | ||
+ | |||
+ | Within the language file the strings are (more or less) grouped as follows: | ||
+ | |||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
+ | * [[: | ||
Should you find anything in the documentation that is incomplete, unclear, outdated or just plain wrong, please let us know and leave a note in the Documentation Forum.