This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
jp:faq:dochelp [2007/01/23 11:31] – amatubu | jp:faq:dochelp [2008/02/08 19:49] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== POPFileのドキュメントをよりよくするためにできることはありますか? ====== | ====== POPFileのドキュメントをよりよくするためにできることはありますか? ====== | ||
- | POPFileのドキュメントは [[http:// | + | POPFileのドキュメントは [[:jp| POPFile: |
Wiki によって、誰でもドキュメントの編集に貢献することができ、継続的にドキュメントを改善することができるようになっています。ドキュメントの改善のために、あなたの知識を遠慮なく追加してください。アカウントのサインアップは、[[http:// | Wiki によって、誰でもドキュメントの編集に貢献することができ、継続的にドキュメントを改善することができるようになっています。ドキュメントの改善のために、あなたの知識を遠慮なく追加してください。アカウントのサインアップは、[[http:// | ||
- | ===== ドキュメントの日本語化について ===== | + | [[: |
- | POPFile 日本語化プロジェクトでは、このドキュメントの翻訳をすすめ、ほぼすべてのページの翻訳を終えることができました。今後は、既存ドキュメントの更新などが主となりますが、ドキュメントプロジェクトに興味のある方は、[[http:// | + | ===== ドキュメントの日本語化プロジェクトについて ===== |
- | ==== ドキュメントプロジェクトに参加するまでの流れ ==== | + | POPFile 日本語化プロジェクトでは、このドキュメントの翻訳をすすめ、ほぼすべてのページの翻訳を終えることができました。たくさんの方のご協力ありがとうございました。今後は、既存ドキュメントの更新時への対応などが主となりますが、ドキュメンテーションプロジェクトに興味のある方は、以下を参照してください。 |
- | - まず、< | ||
- | - [[http:// | ||
- | - 下記を参考に、編集のためのパスワードを入手します。< | ||
- | - " | ||
- | ===== 編集のためのパスワード配布(日本語)について ===== | + | ==== プロジェクトに参加するまでの流れ |
- | John より、ドキュメンテーションプロジェクトのメンバーにパスワードを配布する許可をいただきましたので、amatubu (amatubu@users.sourceforge.jp) に連絡いただいてもかまいません。この場合、< | + | - まず、[[http://sourceforge.jp/ |
+ | - [[http://lists.sourceforge.jp/ | ||
+ | - [[http:// | ||
- | パスワードの設定については、名前を登録したときと同様に、Preferences で行います。Administrator Password 欄に、パスワードを入力して設定を保存すると編集ができるようになります。 | + | ==== 編集(翻訳)する際のルールについて |
- | ちょっと不便になりますが、よろしくお願いします。 | + | 日本語プロジェクトでは、ページの内容に統一性を持たせるため、いくつかのルールを定めています。編集する際には、以下のルールに従って行うよう心がけてください。 |
- | 参照: | + | - 日本語ページは、必ず「jp」ネームスペース内に作成してください。このドキュメントのように、原文が「faq: |
- | | + | - 翻訳ページの下に必ず原文へのリンクを設定してください。これにより、レビューを行う方が原文を簡単に参照できるようになり、また、翻訳文が更新されていない場合でも原文を読んでいただくことが可能となります。 |
- | * [[http:// | + | - ページの最後には[[:jp|POPFile ドキュメンテーションプロジェクト]]へのリンクを設定してください。これによっていつでもトップページに戻ることができるようになります。また、トップページからいくつかの階層がある場合は、それぞれの階層に戻るためのリンクをできるだけ作成するようにしてください。 |
+ | | ||
+ | |||
+ | ==== 編集(翻訳)の手順について ==== | ||
+ | |||
+ | 日本語版 POPFile ドキュメンテーションプロジェクトでは、翻訳→レビューという流れを基本としています。これは誤訳を避けるとともに、できるだけわかりやすい文章にするためにも効果的だと考えています。逆に言えば、レビューという仕組みがあるわけですから、あまり自信がなくてもどんどん訳してもらえるとうれしいです。 | ||
+ | |||
+ | 新しいページを翻訳するとき、あるいは既存のページでも大きな修正があった場合については翻訳後、レビューに回していただきますようよろしくお願いします(修正内容が大きいかどうかの判断は翻訳された方にお任せします)。編集する際の大まかな手順は以下のとおりです。 | ||
+ | |||
+ | - 新しいページ(あるいは既存のページ)の翻訳をします。 | ||
+ | - [[:jp: | ||
+ | - レビューする方は、該当ページのレビューを行い、修正する箇所があれば修正し、[[: | ||
+ | |||
+ | ==== 翻訳以外の作業について ==== | ||
+ | |||
+ | お使いのメールクライアントで POPFile を使用する方法、ファイアウォール、ウイルス対策ソフトと POPFile を共存させる方法を書いていただけるかたを募集しています。できるだけ多くのソフトウェアについて使用方法を掲載したいと考えていますが、実際に使っている方でないとわからないところもあるため、多くの方の協力が必要です。 | ||
+ | |||
+ | お使いのソフトウェアについての設定方法を書いていただけるという方は、[[jp: | ||
+ | |||
+ | 特定のソフトウェアについての設定方法については、同じソフトウェアを使用している方でないと内容の検証が行えませんので、レビューの対象外とします。ですが、情報はできるだけ共有していきたいと考えていますので、新しいページを作成された方は、メーリングリストへご報告いただければと思います。 | ||
+ | |||
+ | ==== 日本語プロジェクトに貢献した人たち ==== | ||
+ | |||
+ | POPFile はオープンソースプロジェクトですから、翻訳していただいた方に見返りを提供することはほとんどできません。ですが、ささやかではありますが、以下のページにクレジットを残しています。多くの方のご協力のおかげでドキュメントはほぼ完成しましたので、今後はこのページを翻訳、レビューの分担表として活用していきたいと思っています。 | ||
+ | |||
+ | * [[:jp: | ||
+ | |||
+ | ==== 日本語プロジェクトへのご意見は ==== | ||
+ | |||
+ | プロジェクトには参加しなくても、このドキュメンテーションプロジェクトに関して質問・提案・要望などがありましたら、[[http:// | ||
+ | |||
+ | 参考: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
[[FAQ: | [[FAQ: | ||
- | [[:JP_FAQ | + | [[:jp: |
- | [[:JP_POPFileDocumentationProject | + | [[:jp | POPFile ドキュメンテーションプロジェクト]] |
Should you find anything in the documentation that is incomplete, unclear, outdated or just plain wrong, please let us know and leave a note in the Documentation Forum.