The POPFile Windows installer supports 26 languages. This page describes the language support provided by the installer and provides some information to assist in improving the translations (at present most of the translations still use a lot of English text).
The installer is built using NSIS, the Nullsoft Scriptable Installation System, and contains a mixture of standard NSIS installer pages (such as Welcome and Finish) and special custom pages (such as the page that allows the user to select the POP3 and GUI ports).
For each language supported by the installer, there is a separate file containing the strings used to customise the standard NSIS pages and the strings used to create the custom pages. The current set of language files can be found in CVS here.
List of installer language files which have not yet been translated (updated 1 March 2004)
The installer languages directory also contains a utility script which can be used to find out which strings still need to be translated, which strings are missing, etc. The script is named “check.pl” and can be used like this:
perl check.pl language-pfi.nsh
where “language” should be replaced by the language of interest (if no language file is specified then all of the files in the directory will be checked).
The names used for the language files are based upon the names used for the NSIS language files, with the suffix -pfi.nsh added (e.g English-pfi.nsh, Spanish-pfi.nsh, etc)
Each language file contains over 250 language strings, each occupying a single line, e.g.
!insertmacro PFI_LANG_STRING PFI_LANG_FINISH_RUN_TEXT "POPFile User Interface"
Each language string line has three parts:
A simple naming scheme is used for the language strings:
Some examples:
(some strings do not follow these rules)
Within the language file the strings are (more or less) grouped as follows:
Should you find anything in the documentation that is incomplete, unclear, outdated or just plain wrong, please let us know and leave a note in the Documentation Forum.